Buenos Aires, 14 de febrero de 2010
Estimados compañeros de "Un día peronista":
Los integrantes de la Unidad Básica "Dov Ber Borojov" del barrio de Villa Crespo, motivados por la versión en peronés de la marchita, hemos encargado al compañero Mótele Moijer Sforim una versión en hebreo de la misma. El compañero Mótele se puso a trabajar (cosa que no se ve con frecuencia) y produjo una magnífica traducción, que ponemos a disposición de todo el pueblo peronista (o argentino, que es lo mismo). (Aclaramos que la traducción está en transcripción fonética del hebreo, la grafía hebrea es distinta)
¡Un saludo peronista y borojovista!
Móishe Barénike, Secretario General; Bérele Esikmajer, Secretario Adjunto; Peisi "el hijo del jazán", Tesorero.
HA JAVERIM HAPERONISTIM
Ha javerim haperonistim
culanu beiajad natzliaj
uketamid nitén
tzaaká min halev: viva Perón! viva Perón!
Lemaan ha arguentini hagadol
she iadá leratek
et col haam hagadol
belejimat neged haon.
Perón, Perón, gadol atá!
Aluf shelí, erej gadol
Perón, Perón, manhig gadol
atá haoved harishón.
Al ha arajim hajevratim
she Perón kavaa
ha am culó meujad
utzoek min halev: viva Perón! viva Perón!
Lemaan haarguentini hagadol
she avad leló hafsaká
cedei she ishlat betoj haam
haahvá ve hashivión.
Perón, Perón, gadol atá...
5 comentarios /:
Quiero oirla en peronés hebreo.
Shalom, Perom!
El próximo hit de Kosher Waters?
Le shaná havaá la patria peronista havnuiá!
Un judío homenajeando a perón, sabrá que él nunca los quiso...
Publicar un comentario