Related Posts with Thumbnails

22/12/07

Luca y Vuelve

Un día como hoy pero de 1987 fallece Luca Prodan, tano rockero peronista si los hay. El tema Regtest demuestra descarnadamente su compromiso y su identificación con la tendencia peronista. Si leemos atentamente cada párrafo podemos acercarnos al profundo sentir peronacho de Luca:

REGTEST
Play I some music/Toca un poco de música
I hope I don't come on too strong /Espero que no suene muy fuerte
You can't refuse it/no podés rechazarlo
But you know you might be wrong/Pero sabés que podés estar equivocado
La primera estrofa hace clara alusión a la liturgia peronista caracterizada por los bombos y los cantitos que entonaban las consignas de aquella juventud maravillosa. El último verso denota la masiva incorporación de jóvenes al movimiento que, a veces, pifiaban las estrofas de la marcha.
You could call it reggae/podías llamarlo reggae
You couldn't call i t rock and roll/no podías llamarlo rock-and-roll
Come on , get ready/vamos, preparáte
'cos there's a big ball going to roll/porque una gran bola va a rodar
En este segundo párrafo marca los límites y a la vez la amplitud del aluvión peronista de la época. "Podrán decirnos zurdos (reggae) pero no gorilas (rock and roll)" era una marca identitaria de toda la generación setentista que, proveniendo distintos orígenes (católicos, nacionalistas, de izquierda) se reconciliaba con nuestra propia historia y al mismo tiempo se preparaba en todos los aspectos porque se veían venir la inminente revolución social de la mano de Perón.
You'd better get up brother, up brother, Up brother yeah!/Es mejor que te subas hermano, hasta arriba, Hasta arriba, hermano, sí!
Don't you go too far!/¿no vas demasiado lejano!
'cos then you'll come down brother, Down brother, down brother, down yeah!/porque entonces bajás, hermano, ¡bajás hermano, bajás hermano, abajo yeah!
Like a shooting star/Como una estrella fugaz.
Los primeros presegios de la reacción gorila se manifiestan en esta estrofa. La relación tensa con el lider del movimento obligaba a la juventud revolucionaria a profundizar las diferencias con los sectores reaacionarios del movimiento pero sin dejar de acompañar y aceptar el mando del Pocho. Las contradicciones eran bravas...
I had a dream oh yeah/ Tenía un sueño sí
in 1973/en 1973
I dream a spaceship/Soñe una nave espacial
come down to deliver me/bajó para entregarme
Primavera camporista a pleno, la vuelta de Perón, Cámpora al gobierno, Perón al poder, etcétera.
Well it was big and white/era bien grande y blanca
And it had come a long long way/ Y había venido de lejos, lejos
A black star liner?/ ¿Un negro transbordador estelar?
You know, I could not say/ lo sabés, no podía decir.
El largo exilio del Viejo había generado una idealización tan grande del líder de masas muy dificil de controlar. Algunos veían el avión negro pasar a cada rato, otros no se acostumbraban a que se pudiera nombrar a Perón luego de tantos años de proscripciones y persecuciones. Muy loco todo.
But it took me up brother, up brother up brother, up brother, yeah!/Es mejor que subas hermano, hasta arriba, Hasta arriba hermano sí!
You know, it took me far!/¿no vas demasiado lejano!
Then it brought me down brother, down brother Down brother, down brother, down yeah!/porque entonces bajas hermano, ¡bajas hermano, bajas hermano, abajo yeah!
Like a shooting star/De la misma manera que una estrella fugaz.
Repite el estribillo, pero ahora anunciando los riegos de la militarización ante la avanzada militar que terminaría en el bestial golpe del 76.
En fin, otro día peronista en recuerdo de los compañeros que ya no están... Pero no, mejor no hablar de ciertas cosas...

6 comentarios /:

Leo dijo...

que locas conclusiones. no quiero ni pensar lo que se puede descubrir escuchando el disco al reves. (Yo estoy al derecho, dado vuelta estas vos!)
Saludos!

Anónimo dijo...

PETINATTO ES EL HIJO DE UN PERONISTA...EL GORDO PETTINATO.
ME SUMO AL LUCA Y VUELVE

Un Día Peronista dijo...

Señor Leo, pruébelo usted mismo. Eso sí, le recomendamos que si da vuelta el CD, haga lo mismo con el equipo de música. Los años pasan y nos vamos poniendo tecnos...

Ya recordaremos al papá de Petinatto (especialmente si caemos en cana por alguna desinteligencia de nuestra parte).

Gizmo dijo...

Che, la traducción es pésima, pero se banca.

Un Día Peronista dijo...

¡Ténquiu, broder!

Anónimo dijo...

la verdad que es una pelotudes tremenda lo que estas publicando flaco! no entedes nada mal!